Because English is not the first language of many international businesspeople, their use of the language may be peppered with culture-specific or non-standard English phrases, which can hamper the communication process. Again, having a translator on hand (even if just during the initial phases of work) may be the best solution here. The translator can help everyone involved to recognize cultural and communication differences and ensure that all parties, regardless of geographic location and background, come together and stay together through successful project completion.
In 1860, Adolf Bastian (1826–1905) argued for "the psychic unity of mankind."  He proposed that a scientific comparison of all human societies would reveal that distinct worldviews consisted of the same basic elements. According to Bastian, all human societies share a set of "elementary ideas" ( Elementargedanken ); different cultures, or different "folk ideas" ( Völkergedanken ), are local modifications of the elementary ideas.  This view paved the way for the modern understanding of culture. Franz Boas (1858–1942) was trained in this tradition, and he brought it with him when he left Germany for the United States.